index Zee-ezel
index etymologie
Een sympathieke provincieclub is FC Twente niet meer sinds Joop Munsterman, geholpen door Johan Derksen, een smeercampagne tegen de voetballer Leroy Fer op touw zette.
(Henk Spaan in het Noordhollands Dagblad, 01-02-2014)Wat betekent smeercampagne?
Smeercampagne, nieuw voor mij. Het woord blijkt echter al tientallen jaren mee te draaien in onze taal en ook gewoon in de Dikke Van Dale te staan:
campagne met het doel iem. een slechte reputatie te bezorgen
Een lastercampagne of moddercampagne dus.
Smeercampagne is een leenvertaling van Engels smear campaign, dat op www.oxforddictionaries.com zo wordt omschreven:
a plan to discredit a public figure by making false accusations
Bij smear campaign horen het zelfstandig naamwoord smear en het werkwoord (to) smear:
smear a false accusation intended to damage someones reputation
to smear damage the reputation of (someone) by false accusations; slander
De betekenis van to smear someone is iemand belasteren. Smear is dan een overgankelijk (transitief) werkwoord, d.w.z. een werkwoord met een lijdend voorwerp, net als de Nederlandse werkwoorden belasteren en besmeuren.
Smeren staat wel als overgangelijk werkwoord in de Dikke Van Dale (o.a. het smeren van brood smeren), maar smeren in de betekenis belasteren kennen we als zelfstandig werkwoord voorzover ik weet niet. Ook kennen we het zelfstandig naamwoord smeer niet in de betekenis laster.Met de leenvertaling smeercampagne hebben we dus in zekere zin een nieuwe, verborgen betekenis van smeer of smeren in ons mentale lexicon geïmporteerd, als een talig cookie: smeer laster, smeren (overgankelijk werkwoord) iem. een slechte reputatie bezorgen Joop en Johan hebben Leroy gesmeerd.
Zee-ezel: waar komt het woord cookie vandaan?
Naar alle vragen aan Zee-ezel.
Naar het HOME van de Surfspin.
Geplaatst op 5 februari 2014.
© Surfspin 2014